Русифицированное меню для Sublime Text 2 и 3
Решил и я вложить свой небольшой вклад в развитие замечательного текстового редактора Sublime Text (релиз 2-й версии которого, кстати, вышел несколько дней назад).
Я сделал русскоязычное меню для тех пользователей, у которых есть проблемы с английским языком, да и самому мне все же приятнее иметь русскоязычный интерфейс (хоть и англоязычный мне понятен).
Особенности локализации Sublime Text
В Sublime Text возможность локализации не предусмотрена вообще, а ее очень не хватает. Единственное, что в данный момент можно сделать в этом плане – перевести на русский язык соответствующие фразы в файлах меню (которые, по сути, являются текстовыми файлами), что я, собственно, и сделал.
Есть, однако, один неприятный момент, связанный с русификацией. Если у вас установлены какие-либо плагины, которые добавляют в меню свои пункты, то в этом случае родительские пункты соответствующего меню остаются непереведенными (хотя по сути они переведены). На следующем скриншоте это хорошо видно.
Конечно, можно зайти в файлы меню этих плагинов и перевести в них текст, но, к сожалению, мне невозможно предугадать, какие вы будете устанавливать плагины, поэтому я не могу к основным файлам меню Sublime Text прикладывать еще и русифицированное меню каких бы то ни было плагинов.
Имейте это в виду.
Установка русифицированного меню через плагин
Мой перевод был добавлен в плагин LocalizedMenu для Sublime Text, процесс установки которого описан здесь.
Если вы установили меню данным способом, то нижеследующие разделы “Скачать” и “Установка” следует игнорировать.
Скачать
Чтобы получить частично русский Sublime Text, скачайте архив для соответствующей версии и следуйте инструкции по установке.
Русифицированное меню для Sublime Text 2
Дата последнего обновления: 04.06.2013
Русифицированное меню для Sublime Text 3
Дата последнего обновления: 25.07.2018
Если вы желаете отблагодарить автора финансово, воспользуйтесь следующей формой, указав произвольную сумму рублей:
Установка
Все очень просто. Распакуйте скачанный архив и скопируйте все файлы с расширением .sublime-menu
(кроме папки “backup”) в одну из следующих папок в зависимости от вашей операционной системы, подтвердив замену (если папки “Default” по указанному пути нет, то создайте ее):
ОС и тип установки | Путь |
---|---|
Windows 7/8/10 | c:\Users\Имя_пользователя\AppData\Roaming\Sublime Text 3\Packages\Default\ |
Windows XP | c:\Documents and Settings\Имя_пользователя\Application Data\Sublime Text 3\Packages\Default\ |
Windows (портативная установка) | \папка_с_установленным_Sublime_Text\Data\Packages\Default\ |
OS X | ~/Library/Application Support/Sublime Text 3/Packages/Default/ |
Linux | ~/.config/sublime-text-3/Packages/Default/ |
Обратите внимание, что в названии папки “Default” первая буква должна быть заглавной. Если вы назовете ее “default”, то пункты меню продублируются.
В папку “backup” я поместил оригинальные файлы меню Sublime Text на случай, если вы захотите их восстановить.
По поводу качества перевода
Если вы считаете, что какие-либо пункты меню могут быть переведены более понятно и грамотно, смело предлагайте свои варианты в комментариях, это приветствуется.
Как я переводил
Это просто так, к сведению. Процесс локализации может показаться очень муторным занятием (поскольку помимо текста, который нужно перевести, там еще много прочего текста). Однако я для себя упростил эту задачу. Посидел несколько часов и написал под это дело специальный скрипт на PHP (особых знаний для этого не потребовалось).
Суть его в следующем – сначала скрипт пробегается по каждому из файлов меню и создает новый файл в JSON-формате, куда вставляется текст, подлежащий переводу (часть пунктов перевода пришлось вставлять руками из-за особенностей кода меню), который я там же и перевожу на русский. Затем скрипт повторно пробегается по каждому файлу меню и заменяет соответствующие пункты на русифицированные из JSON-файла.
Таким образом, в дальнейшем, если разработчик Sublime Text дополнит меню, мне не составит труда быстренько добавить и перевести новые пункты.
Комментарии (349)
Респект!
Спасибо за проделанную работу. С русскоязычным интерфейсом стало намного удобнее.
Вы классные!!!! Хотел денег отправить, а форма не работает…
Благо дарю, друг… На Sublime Text 3 v.3.1.1 в Linux Mint 19.1 встало идеально.
Работает даже в опене с портативной базой. Спасибо.
не понятно и не похоже. у меня Sublime text 3
Не знаю кто ты, но спасибо большое, гораздо удобнее стало.
Спасибо огромное за ваши труды
Спасибо Автор!
Огромное спасибо автору! Очень круто всё перевёл!) Пожалуй, кину пару сотен, дабы такая работа не была проделана даром =)
Спасибо! Мастер!!!
Автору огромный респект и благодарность за труды!
Круто! огромное спасибо!
Огромное спасибо! Все получилось!
Мерси, благодорю за локализацию)
На последней версии не сработало у меня
Вставил. Перевода не произошло.
Спасибо большое всё работает
Как написать свой плагин для Sublime Text? Очень интересно!
Я программирую на python спасибо за плагин русского языка